![]() ![]() I then started work revising the Final Fantasy VI script while lending a hand on V-reviewing the translation, doing some in-game context checking, and offering feedback where I could. They had been planning to use the same one again, so I created a new font from scratch, made some mockup screens, proposed it, and got permission to use it in both Final Fantasy V and VI Advance. This was also right around the time of the Game Boy Micro's release (I was and remain a huge Game Boy Micro fan), and playing the English version of Final Fantasy IV Advance on the Game Boy Micro, I found the tiny menu font almost unreadable. ![]() Much to my surprise, however, the other translator expressed that she had no particular preference between the two, at which point I quickly jumped on Final Fantasy VI it's one of the greatest RPGs of all time, and was one of my favorite childhood games. We were told we could decide who did which, and being the new guy, I assumed I would be getting V and started familiarizing myself with it. After that, another translator and I were assigned to work on Final Fantasy V and VI Advance. TS: When I first started I was working on Front Mission Online, which made it as far as a public alpha test in the U.S., but was never actually released here.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |